7Live - Casino, trò chơi trực tuyến, tham gia cá cược xổ số, thể thao, bóng đá trực tuyến
Ca Cuoc M88

U23 Việt Nam: Kém tiếng Việt, HLV Park Hang Seo chỉ đạo thế nào?

Friday, December 1, 2017 Bóng Đá Việt Nam

Đã gần 2 tháng kể từ ngày tiếp quản vị trí "thuyền trưởng" đội tuyển Việt Nam và U23 Việt Nam, nhưng ngôn ngữ vẫn là trở ngại lớn nhất của HLV Park Hang Seo.

Các cấp độ đội tuyển quốc gia Việt Nam trong quá khứ đã quen làm việc với nhiều HLV nước ngoài, từ Đức, BĐN, Brazil, Áo, Nhật Bản, nhưng HLV Park Hang Seo là một ngoại lệ. Trong khi những ông thầy ngoại do khả năng giao tiếp trôi chảy bằng tiếng Anh thì trình độ ngoại ngữ của chiến lược gia 60 tuổi chỉ dừng lại ở mức… cơ bản. 
 
U23 Việt Nam: Kém tiếng Việt, HLV Park Hang Seo chỉ đạo thế nào? - 1
Từ ĐTQG đến U23 VN dưới thời HLV Park Hang Seo, bất đồng ngôn ngữ vẫn là trở ngại lớn nhất 
 
Hệ quả tất yếu, bất đồng ngôn ngữ trở thành trở ngại lớn nhất của ĐT tại dưới thời HLV họ Park. Ở buổi lễ ra mắt, LĐBĐ Việt Nam phải bố trí phiên dịch viên tiếng Hàn "xịn" và dịch sẵn bài phát biểu cho ông. 
 
Dù vậy tới phần phỏng vấn trực tiếp, phiên dịch viên tiếng Hàn không thực sự truyền tải được hết thông điệp từ giới truyền thông do không am hiểu nhiều về bóng đá. Được biết VFF đã thuê giảng viên người Hàn Quốc dạy tiếng Anh cho thầy Park và ông rất chịu khó học để hiểu hơn về học trò. 
 
Trong tập luyện và thi đấu chính thức khi dẫn dắt đội tuyển Việt Nam, ông Park Hang Seo huy động tới hai trợ lí ngôn ngữ là Han Young Kuk - cựu tuyển thủ quốc gia Hàn Quốc, có hơn 10 năm sinh sống ở Việt Nam (ở đọt tập trung ĐTQG trước đó là cựu cầu thủ Lee Young-jin), cùng thầy giáo dạy tiếng Hàn Quốc Lê Huy Khoa. Tiền vệ đang chơi cho Gangwon, Xuân Trường cũng luôn nhiệm vụ "phiên dịch viên" cho đồng đội. 
 
Thế mới có chuyện, ở trận đấu thuộc vòng loại Asian Cup 2018, HLV Otto Pfister của ĐT Afghanistan thẳng thừng chê bóng đá Việt Nam thiếu chuyên nghiệp vì tình trạng "một HLV, 2 trợ lí chỉ đạo ngoài đường pitch" (theo luật FIFA, chỉ 1 thành viên BHL được ra đường pitch chỉ đạo). 
 
Tới đợt tập trung ĐT U23 lần này, mọi chuyện vẫn... đâu vào đấy: Trợ lí Lê Huy Khoa bất ngờ vắng mặt khiến ông Han Young Kuk phải "độc lập tác chiến", Xuân Trường tiếp tục trở thành phiên dịch bất đắc dĩ.
 
Không muốn rào cản ngôn ngữ ảnh hưởng tới chuyên môn, HLV họ Park liền sử dụng... ngôn ngữ cơ thể. Ông chạy khắp sân khoa chân múa tay ra hiệu và thường trực trên môi lời cảm thán “OK”!, thậm chí đích thân lấy dụng cụ tập luyện "phục vụ" học trò. Buổi tập chiều 1/12 của U23 Việt Nam cũng vì thế mà rộn ràng tiếng cười.
 
Ở độ tuổi U60, việc học ngoại ngữ chẳng khác nào "cực hình", nhưng thầy Park cũng chẳng thể mãi chỉ đạo học trò bằng "niềm tin". Trong tương lai, nhiệm vụ tiên quyết của VFF là hỗ trợ thầy ngoại tìm được tiếng nói chung với tuyển thủ, chưa kể GĐKT người Đức Jurge Gede cùng các chuyên gia châu Âu. Có như vậy "mối lương duyên" này mới mong lâu bền, "thuận buồm xuôi gió".
 
U23 Việt Nam: Kém tiếng Việt, HLV Park Hang Seo chỉ đạo thế nào? - 2
Do bất đồng tiếng nói, HLV Park Hang Seo buộc phải chỉ đạo bằng ngôn ngữ cơ thể, có lúc các tuyển thủ U23 không tránh khỏi tình trạng "đứng hình" 
 
U23 Việt Nam: Kém tiếng Việt, HLV Park Hang Seo chỉ đạo thế nào? - 3

U23 Việt Nam: Kém tiếng Việt, HLV Park Hang Seo chỉ đạo thế nào? - 4
Trợ lí Han Young Kuk (ở giữa ảnh) chỉ biết cười trừ vì những hành động của chiến lược gia 60 tuổi
Ý kiến của bạn về bài này :-?Mẹo hay: Nhập @Tên 1 Người bạn => để chia sẻ nhé

Tin cùng chuyên mục

7live
Mở chat / Đóng chat